Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Jenseits der Harpwelt. Du musst einen Witz erzählen, über dein Verhältnis zu Parkuhren reden oder dein Zeh juckt? Hier hinein.

Moderatoren: madhans, Juke, Adam_Lark

Antworten
Christines meadow
Beiträge: 854
Registriert: 25.05.2011, 17:29
Wohnort: Nähe Cochem/Mosel

Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113335Beitrag Christines meadow »

Hallo zusammen,
wer die Musik mag, kommt nicht mehr davon los!

Hörprobe: https://www.youtube.com/watch?v=aTwSzy2ivd0

Die Gruppe Boann besteht aus mehreren exzellenten Musiker, die alle mehrere Instrumente spielen können, und die in verschiedenen, festem Engagement auf den großen Bühnen stehen. Aber für wenige Tage im Jahr sind sie zusammen die Gruppe "Boann", und halten Legenden, Mythen und Weisen aus alten Zeiten in ihren Liedern lebendig, tingeln übers Land und suchen den Kontakt zum Volk, zum Beispiel in Müllenbach/Eifel in der Alten Schule, Veranstalter Frans Somers. (Dankeschön lieber Frans!) Der Saal ist mit 70 Leuten proppe voll und man bekommt direkten Kontakt zu den Musikern, kommt mit ihnen ins Gespräch). Joanne McIver (Schottin, lebt in Paris, ist dort im großen Orchester angestellt und spielt mehrere Instrumente, z.B. Dudelsack, alle möglichen Flöten. Sie hat schon vor der Queen und Obama gespielt), singt auf der Hörprobe allerdings nur. Jean-Luc Lenoir, Bretone, ist wohl der Kopf der Truppe, arrangiert, spielt, managed. Auch Eéleonore, Pariserin, und Gaedic, Normandie (Normanne?), sind für sich alleine schon große musikalische Persönlichkeiten. Und nebenbei bemerkt, sie sind alle sehr, sehr nette Personen ohne Starallüren!!!!!
Für diesen Auftritt am vergangenen Samstag haben sie extra eine neue CD gemischt (sie waren vor einem halben Jahr mit anderen Stücken schon da) "die Zwei Schwestern", ein doch blutrünstiges Märchen (eine Schwester endet mit Körper und Haar als Laute - die Gebr. Grimm sind nichts dagegen) , das in mehreren Musikstücken durchs Programm führt. Die CD ist natürlich zum Kaufen und war schnell ausverkauft. Ich habe mir dann auch noch die Buch-CD "Old Celtic & Nordic Ballads" gekauft, die neben den Songs in Originalsprache (Schwedisch, Norwegisch, Schottisch, Gaelisch) die Liedtexte in einem wunderschön illustrierten Buchlet DIN A5 auf Französisch und Englisch enthalten. Absolut mein Favorit! Da ich so begeistert bin / war, wollte ich diese Gruppe allen, die auch diesen Musikstil mögen, nicht vorenthalten!
Die Gruppe Boann kommt übrigens im nächsten Jahr wieder in das kleine Dorf in der Eifel (welches als Kulturhauptstadt für irische Musik gehandelt wird) und will dann ein neues Programm mit neuer CD vorstellen. Wo ihr Weg auf dieser Tour sonst noch hinführt, kann man bestimmt auf ihrer Webseite erfahren. Ich freue mich schon riesig darauf!
Gruß Christines meadow
Thank you for the music, the songs I'm singing .........und "jetzt wird wieder in die Hände gespuckt, aber nicht in die Harp"
triona
Beiträge: 3358
Registriert: 21.09.2014, 20:56
Wohnort: Aue
Kontaktdaten:

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113344Beitrag triona »

Christines meadow hat geschrieben: 01.07.2019, 19:28 ... "die Zwei Schwestern", ein doch blutrünstiges Märchen (eine Schwester endet mit Körper und Haar als Laute - die Gebr. Grimm sind nichts dagegen) ...

https://www.youtube.com/watch?v=PODziqUrOrs

:) Eines meiner Lieblingslieder. Hab ich auch im Repertoire. :)

Im Video in der Fassung von Triakel mit Emma Härdelin. Da ist es übrigens eine Harfe. Und es ist die böse Schwester, die durch das Spiel des Nix auf dieser Harfe auf ihrer Hochzeit mit dem "gestohlenen" Bräutigam der guten Schwester ums Leben kommt.

Wenn du Text haben willst, sag Bescheid. Übersetzung auch kein Problem. Noten hab ich vlt sogar auch, weiß ich aber nicht mehr.


liebe grüße
triona
Dess daacht doch alles nischt, dess naimodisch Zaich.
frei nach Anton Günther

Meine Nachbarn hören Mundharmonika, ob sie wollen oder nicht.


https://www.youtube.com/channel/UC1yI3H ... 9ktgzTR2qg
auf Playlist auch Videos mit mir auf anderen Kanälen
Christines meadow
Beiträge: 854
Registriert: 25.05.2011, 17:29
Wohnort: Nähe Cochem/Mosel

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113346Beitrag Christines meadow »

Hallo Triona,
ja, das stimmt. Die "böse" kommt auch ums Leben. Aber zuvor wird die "gute" vom Müller aus dem Fluss (in dem sie von der "bösen" Schwester gestoßen wurde) tot herausgefischt und mit Haut und Haar zur Harfe umgearbeitet. Deswegen sehr grusselig! Am Königshöf, singt die Harfe dann von sich aus dem König - der Vater der beiden - vor, was zuvor geschehen war. Dadurch fliegt dann die "böse" auf.
Habe mir die CD Twa Sisters - de Tva Systrarna - gekauft. Darin ist die Geschichte auf englisch kurz erzählt. Die CD erzählt davon in 12 Songs. Beim Konzertabend hat Joanne die Geschichte in diesen Teilstücken immer vor dem Gesangs-/Instrumentenbeitrag erzählt. Es war wirklich ein schöner Abend. Leider ist unsere geliebte Mundharmonika nicht aus der Zeit dieser schönen, erinnernswerten Geschichten und Melodien, so dass man nur neidisch auf alle sein kann, die diese mittelalterlichen Instrumente zum Leben erwecken können!

Schöner Gruß zum Abend, Christins meadow / Kerstin
Thank you for the music, the songs I'm singing .........und "jetzt wird wieder in die Hände gespuckt, aber nicht in die Harp"
triona
Beiträge: 3358
Registriert: 21.09.2014, 20:56
Wohnort: Aue
Kontaktdaten:

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113348Beitrag triona »

Ja, das sind ganz offensichtlich 2 Varianten des selben Märchens. In der schwedischen Version von Triakel ist es auch ein Bauer, um dessen Töchter es geht. Wenn mein anderer Rechner wieder zurück ist aus der Reparatur, setze ich hier mal den schwedischen Text rein und eine Übersetzung davon. Gibt es von der Fassung von Joanne / Two Sisters / Tva Systrarna auch eine Aufnahme auf Youtube oder sonstwo im Netz? Hast du auch den Text? Solche verschiedenen Fassungen von alten Sachen, Geschichten und Liedern interessieren mich immer. Vor allem, wenn es ein Stück ist, das ich selber singe oder spiele.


Und ja, MuHa gibt es erst seit rund 200 Jahren. Für Darbietungen in mehr oder weniger originalgetreuem und zeitgemäßem Stil ist es nicht unbedingt eine gute Idee, MuHa einzusetzen. Um bei dem Beispiel Triakel zu bleiben: Janne spielt ja ein (fußgetretenes) Harmonium. Auch dieses ist ein Instrument mit durchschlagenden Stimmzungen. Und damit ist es nicht viel älter als die MuHa. Wird allerdings in der schwedischen und finnischen Volksmusik traditionell verwendet, seit es das gibt, bzw seit dieses Instrument in der ländlichen Bevölkerung - und insbesondere als Kircheninstrument - weitere Verbreitung erlangt hatte.

Die Geschichte mit den 2 Schwestern dürfte allerdings weit älter sein, als das Lied, das Triakel singt. Diese haben es aus einem alten Liederbuch von Ulrika Lindholm (1886-1977) aus dem "Frostwinkel" (Frostviken), einem hochgelegenen Waldtal in Jämtland, an der Grenze zu Norwegen. (Schau hier: http://westparkmusic.de/specials/triake ... nne_dt.pdf Dort ist auch eine deutsche Übersetzung zu finden, 12. Kallt väder / Kalter Wind)


Wenn ich ein solches Stück mit der MuHa spiele, dann spiele ich immer die Stimme des Harmoniums. Selbstverständlich hätte ich auch gerne eines. (Allein schon, weil man dazu viel besser singen kann, als wenn man MuHa spielt. :lol: Außerdem läßt sich damit ein Bordun ganz ohne weiteres sehr leicht spielen, was mit der MuHa ja eine große Herausforderung darstellt.) Ich habe Janne mal gefragt, ob man die in Schweden noch bisweilen finden kann. Da hat er gemeint, daß die mittlerweile sehr sehr selten geworden sind; und daß es selbst in Innenseiterkreisen in Schweden sehr schwierig sei, noch eines zu bekommen; und daß er sehr froh wäre, daß er selber noch so ein gutes gefunden hat.


liebe grüße
triona
Dess daacht doch alles nischt, dess naimodisch Zaich.
frei nach Anton Günther

Meine Nachbarn hören Mundharmonika, ob sie wollen oder nicht.


https://www.youtube.com/channel/UC1yI3H ... 9ktgzTR2qg
auf Playlist auch Videos mit mir auf anderen Kanälen
DieterM
Beiträge: 4120
Registriert: 17.04.2005, 15:25
Wohnort: ~Köln

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113355Beitrag DieterM »

>>Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen<<

Ähm....; kann mann/frau eigentlich auch mit deutschen Sagen und Weisen punkten?....
beste Grüsse vonDieter
triona
Beiträge: 3358
Registriert: 21.09.2014, 20:56
Wohnort: Aue
Kontaktdaten:

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113356Beitrag triona »

DieterM hat geschrieben: 03.07.2019, 19:02 Ähm....; kann mann/frau eigentlich auch mit deutschen Sagen und Weisen punkten?....

https://www.youtube.com/watch?v=V-zoDfgufl8
https://www.youtube.com/watch?v=hpKnKAQB1qM
https://www.youtube.com/watch?v=L6uoMCdfulg
https://www.youtube.com/watch?v=xwH34fAMga0

:-D


liebe grüße
triona testaferrata
principa transamazonica
celtiorum germanorum slavorumque
Dess daacht doch alles nischt, dess naimodisch Zaich.
frei nach Anton Günther

Meine Nachbarn hören Mundharmonika, ob sie wollen oder nicht.


https://www.youtube.com/channel/UC1yI3H ... 9ktgzTR2qg
auf Playlist auch Videos mit mir auf anderen Kanälen
Christines meadow
Beiträge: 854
Registriert: 25.05.2011, 17:29
Wohnort: Nähe Cochem/Mosel

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113359Beitrag Christines meadow »

[quote=DieterM post_id=113355 time=1562173348 user_id=64]
>>Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen<<

Ähm....; kann mann/frau eigentlich auch mit deutschen Sagen und Weisen punkten?....
[/quote]


NATÜRLICH! Nur sind die Auftritte von Musikgruppe mit solchem Inhalt in unseren Veranstaltungssälen eher spärlich angesiedelt, meist sind es die Mittelaltermärkte, bei deren Gelegenheit ich mir natürlich immer die Musikgruppen anhöre. Aber da gibt auch es viele niederländische Gruppen, die dann in englisch singen.
Mein Hobby ist ja Singen und Lieder Schreiben (meist Balladen), die ich auf deutsch, dialekt (monnemarisch) oder auch auf english schreibe. Bei einigen Gesangsstücken, die ich mit meinem damaligen Mädels mehrstimmig gesungen habe, habe ich diesen Songs einen deutschen Text verpasst, zum Beispiel "Mull of Kintyre", "You've got a friend", und "Gedanken sind frei" habe ich auf englisch gemacht, weil das mein absolutes Lieblingsstück seit der Schulzeit ist. Ich finde schon, dass die deutsche Sprache eine sehr schöne ist und gebe ihr den Vorzug.

Und wie ist das beim Blues? Er stammt ja auch nicht aus dem Fichtelgebirge oder dem Odenwald! ;) (Nur mit anderer Sprache versehen, gilt nicht, da es ja auch der Musikstil ist, der diesen rüberbringt. Blues kommt eigentlich aus dem Land der feucht-schwülen Sümpfen. Unsere Volksmusik ist wohl mit anderen Landschaften verknüpft.)

Schöner Gruß aus der sagenumwogenen Eifel!

Christines meadow
Zuletzt geändert von Christines meadow am 04.07.2019, 12:47, insgesamt 1-mal geändert.
Thank you for the music, the songs I'm singing .........und "jetzt wird wieder in die Hände gespuckt, aber nicht in die Harp"
Christines meadow
Beiträge: 854
Registriert: 25.05.2011, 17:29
Wohnort: Nähe Cochem/Mosel

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113360Beitrag Christines meadow »

[quote=triona post_id=113348 time=1562090394 user_id=2661]
Ja, das sind ganz offensichtlich 2 Varianten des selben Märchens. In der schwedischen Version von Triakel ist es auch ein Bauer, um dessen Töchter es geht. Wenn mein anderer Rechner wieder zurück ist aus der Reparatur, setze ich hier mal den schwedischen Text rein und eine Übersetzung davon. Gibt es von der Fassung von Joanne / Two Sisters / Tva Systrarna auch eine Aufnahme auf Youtube oder sonstwo im Netz? Hast du auch den Text? Solche verschiedenen Fassungen von alten Sachen, Geschichten und Liedern interessieren mich immer. Vor allem, wenn es ein Stück ist, das ich selber singe oder spiele.


Hallo Triona,

laut Wikipedia heißt es "The Two Sisters" is a Northumbrian murder ballad that recounts the tale of a girl drowned by her sister. It is first known to have appeared on a broadside in 1656 as "The Miller and the King's Daughter." = der Müller und des Königs Tochter!
Ob die Version von Duann bei Youtube oder so ist, müsste ich auch erst im Net nachsehen, habe aber im Moment nicht die Zeit. Der Text ist leider bei dieser CD nicht aufgeführt. Sie wurde schnell für die jetzige Tour gemacht, damit sie was zu vekaufen haben. Auf der CD-Hülle steht nur die Geschichte kurz umrissen. Aber wenn Du nach Klingenthal kommen solltest (Seydel Masters) und dort die Möglichkeit hast CDs abzuspielen, kann ich Dir die beiden von mir genannten CDs mitbringen und zum Anhören ausleihen.

Schöner Tag für Dich, Christines meadow
Thank you for the music, the songs I'm singing .........und "jetzt wird wieder in die Hände gespuckt, aber nicht in die Harp"
triona
Beiträge: 3358
Registriert: 21.09.2014, 20:56
Wohnort: Aue
Kontaktdaten:

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113361Beitrag triona »

Christines meadow hat geschrieben: 04.07.2019, 11:14 ... Bei einigen Gesangsstücken, die ich mit meinem damaligen Mädels mehrstimmig gesungen habe, habe ich diesen Songs einen deutschen Text verpasst, zum Beispiel "Mull of Kintyre", "You've got a friend"...
Diese Texte würden mich auch interessieren, also die Deutschen von den englischen Liedern. (Falls du sie als Datei hast, dann schicke ich dir eine PN mit meiner Emai-Anschrift.) "Die Gedanken sind frei" singe ich immer auf Deutsch.

Ich habe übrigens einige Lieder von Leonard Cohen übersetzt (singbar). Falls du magst, kann ich sie dir auch schicken. Außerdem habe ich noch eine Fortsetzung geschrieben von Goethes "Heidenröslein". Da gibt es ja die ewige Diskussion, ob das eine Vergewaltigung beschreibt, oder eine Umschreibung für irgendwas rätselhaftes anderes sein soll. Da ich die Erstere Meinung vertrete, habe ich den Inhalt auf die Spitze getrieben und bisserl deutlicher klar gestellt und eine "Kampfansage" gegen solche selbstherrlichen Vergewaltiger dran gehängt. Selbstverständlich alles im Stil und Versmaß von Goethes Original, und damit auch auf die bekannte Originalmelodie (Version von Heinrich Werner) singbar. Ein paar andere eigene Lieder älteren Datums hätte ich auch noch.

Darüber hinaus habe ich noch ein umfangreiches Archiv mit Texten und Noten aus aller Welt und aus einigen Zeitaltern in zahlreichen verschiedenen Sprachen, wahrscheinlich die meisten davon auf Deutsch. Versand ginge allerdings bloß als CD, da zu umfangreich für Email (derzeit über 2000 Dateien, ca 600-700 MB, verschiedene gängige Formate wie MSword, PDF, JPG, GIF, mp3 usw, alles lauffähig auf MSWindoof). Müßtest du sagen, wenn du daran Interesse hast. Das gilt auch für alle anderen, die das vlt noch interessieren könnte (Dieter?). Da ist auch viel Notenmaterial für Tanzmusik dabei, und sogar einige Partituren von ganzen Sinfonien und Opern, oder auch die gesammelten Werke von Turlough O'Carolan, als Noten + mp3 usw.


liebe grüße
triona
Dess daacht doch alles nischt, dess naimodisch Zaich.
frei nach Anton Günther

Meine Nachbarn hören Mundharmonika, ob sie wollen oder nicht.


https://www.youtube.com/channel/UC1yI3H ... 9ktgzTR2qg
auf Playlist auch Videos mit mir auf anderen Kanälen
DieterM
Beiträge: 4120
Registriert: 17.04.2005, 15:25
Wohnort: ~Köln

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113362Beitrag DieterM »

Wo jetzt das Interesse an der Steirischen Harmonika auch und gerade in Richtung Norden stark wächst, wird auch die alpenländische Volksmusik wieder in unseren Breitengraden häufiger gespielt, die sich auch mit der Muha sehr gut spielen lassen
beste Grüsse vonDieter
Christines meadow
Beiträge: 854
Registriert: 25.05.2011, 17:29
Wohnort: Nähe Cochem/Mosel

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113365Beitrag Christines meadow »

[quote=DieterM post_id=113362 time=1562245991 user_id=64]
Wo jetzt das Interesse an der Steirischen Harmonika auch und gerade in Richtung Norden stark wächst, wird auch die alpenländische Volksmusik wieder in unseren Breitengraden häufiger gespielt, die sich auch mit der Muha sehr gut spielen lassen
[/quote]

Ja, das stimmt! Ich bin wirklich für alles offen was gut klingt auf der Muha (chromatisch). ICh habe übrigens schon mit einem Ortshistoriker zusammen gejammt (freies Spiel): er auf einem Spinett, ich auf einer Harp! Das hat richtig Spaß gemacht, denn wir haben die Musik und gute Stimmung einfach laufen lassen, ohne auf das wie oder was zu achten!

Gruß Christines meadow
Thank you for the music, the songs I'm singing .........und "jetzt wird wieder in die Hände gespuckt, aber nicht in die Harp"
Christines meadow
Beiträge: 854
Registriert: 25.05.2011, 17:29
Wohnort: Nähe Cochem/Mosel

Re: Irische / Schottische / Schwedische / Norwegische Sagen und Weisen

Beitrag: # 113366Beitrag Christines meadow »

[Triona:
Diese Texte würden mich auch interessieren, also die Deutschen von den englischen Liedern. (Falls du sie als Datei hast, dann schicke ich dir eine PN mit meiner Emai-Anschrift.) "Die Gedanken sind frei" singe ich immer auf Deutsch.

Hallo Triona,

ich habe übrigens einige Lieder von Leonard Cohen übersetzt (singbar). Falls du magst, kann ich sie dir auch schicken. Außerdem habe ich noch eine Fortsetzung geschrieben von Goethes "Heidenröslein". Da gibt es ja die ewige Diskussion, ob das eine Vergewaltigung beschreibt, oder eine Umschreibung für irgendwas rätselhaftes anderes sein soll. Da ich die Erstere Meinung vertrete, habe ich den Inhalt auf die Spitze getrieben und bisserl deutlicher klar gestellt und eine "Kampfansage" gegen solche selbstherrlichen Vergewaltiger dran gehängt. Selbstverständlich alles im Stil und Versmaß von Goethes Original, und damit auch auf die bekannte Originalmelodie (Version von Heinrich Werner) singbar. Ein paar andere eigene Lieder älteren Datums hätte ich auch noch.

Darüber hinaus habe ich noch ein umfangreiches Archiv mit Texten und Noten aus aller Welt und aus einigen Zeitaltern in zahlreichen verschiedenen Sprachen, wahrscheinlich die meisten davon auf Deutsch. Versand ginge allerdings bloß als CD, da zu umfangreich für Email (derzeit über 2000 Dateien, ca 600-700 MB, verschiedene gängige Formate wie MSword, PDF, JPG, GIF, mp3 usw, alles lauffähig auf MSWindoof). Müßtest du sagen, wenn du daran Interesse hast. Das gilt auch für alle anderen, die das vlt noch interessieren könnte (Dieter?). Da ist auch viel Notenmaterial für Tanzmusik dabei, und sogar einige Partituren von ganzen Sinfonien und Opern, oder auch die gesammelten Werke von Turlough O'Carolan, als Noten + mp3 usw.


liebe grüße
triona
[/quote]

Ja, kann ich machen. Sende mit mal die Mal-Adresse. Ich persönlich beschäftige mich aber nicht mehr so viel mit anderer Leute (egal wie berühmt) Musikstücke. Spiele und singe am liebsten mein eigenes Zeug. Ich habe - wegen anderer Hobbies - nicht ganz so viel Zeit für die Musik, trete ja nicht mehr auf. Mich würde aber trotzdem eine deutsche Fassung von Dir von einem Cohen Song interessieren. Das ist immer spannend zu erfahren, wie ein anderer das textlich interpretiert.

Schönen Feierabend, Kerstin
Thank you for the music, the songs I'm singing .........und "jetzt wird wieder in die Hände gespuckt, aber nicht in die Harp"
Antworten